Portrait de Barbara Nolan, aînée, par Conceptions Miskwaa.

Il existe de nombreuses façons de décrire l’eau à partir de la vision du monde des Anishinaabe. Il n’y a pas qu’un seul mot pour décrire quelque chose comme on le trouve souvent en anglais. Les locuteurs parlant couramment l’anishinaabemowin peuvent utiliser des mots de manière interchangeable dans une conversation, car la langue est fluide comme l’eau elle-même. Nibi est un être spirituel sacré qui doit être respecté, nourri et protégé pour les générations futures.

Mots pour eau en anishinaabemowin

  • Nibi

  • Nbiish

  • Biish

 

Vous pouvez dire qu'il est vivant, tout comme nous. Nous pouvons vraiment comprendre sa signification lorsque nous le décomposons. Ni vient de ani, qui signifie « s'en aller », comme ni-giiwen ! Ce qui signifie « Rentre chez toi ! » Ou nous pouvons dire animijwan, ce qui signifie « ça s’écoule ». Bi signifie « venir par ici » ou « vers nous ». Comme quand on dit bi-nda-wiisni, qui veut dire « il vient chercher quelque chose à manger ». Alors nibi décrit comment ça sort et puis ça revient.

Tout comme l’eau du rivage entre et sort. Comme s'il respirait. L'eau est donc vivante.

Sur un enseignement culturel et de l'eau

Nous appelons l’eau le sang de la Terre Mère. Tout sur terre a besoin de cette eau pour survivre, pas seulement les êtres humains. Lorsqu’un bébé commence à grandir dans l’utérus, il y a de l’eau à l’intérieur. Le bébé grandit dans cette eau. Nous parlons d’eau de naissance : lorsqu’une femme accouche, l’eau sort d’abord, puis le bébé glisse dans cette eau. L'eau est la vie.

Nous devons respecter cette eau avant qu’elle ne disparaisse. Sinon, nous allons tous disparaître. Toutes les plantes, tous les animaux, tous les poissons, tout disparaîtra si cette eau est détruite par l’humanité. C'est l'essentiel. C'est la responsabilité de chacun. Pas seulement nous, en tant que peuple Annishinaabek ; il est de la responsabilité de chaque être humain de garder cette eau fraîche et propre.

Map of the Great Lakes Watershed showing Indigenous languages

Langues originales des Grands Lacs.- Bassin versant du Saint-Laurent. Carte par Chris Brackley.